中国人民大学外国语学院成立于2001年11月,前身为人大外语系,承担外语专业本科生、研究生的培养工作和全校所有院系的公共外语教学。
外国语学院现有5个本科专业:英语、俄语、日语、德语和法语;5个二级学科硕士点:英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学,拥有外国语言文学一级学科硕士学位授予权。外国语言文学的主要研究方向有外国文学、外国文化、外国语言学和翻译理论与实践。
为适应改革开放和社会经济发展对高层次新闻专门人才的需要,提高在职人员的业务素质,经北京市学位委员会办公室备案同意,中国人民大学外国语学院在北京地区举办英语语言文学专业研究生课程进修班。
一、办班宗旨:提高同等学力人员的英语专业素质,同时为具备资格的学员申请英语语言文学专业硕士学位创造条件。
二、报名资格
1、已取得学士学位满3年者。
2、取得学士学位尚未满3年者,可先行参加课程进修,后申请学位资格。
3、不具有学士学位者,可参加课程进修,但按国务院学位委员会文件的有关规定,此类学员不具备以同等学力申请硕士学位的资格。
三、课程设置
英语语言文学
选修方向
翻译方向
英美语言文学方向
商务英语方向
英语教育学方向
跨文化心理与语言研究方向
英语应用方向
学术专题与案例分析
高级笔译专题、高级口译专题、政务、商务口译专题、政府公文翻译专题,应用文翻译专题、报刊翻译专题
古希腊罗马文学专题、欧美当代小说、英美戏剧专题、美国家历史与文化、英国国家政治与经济专题
国际价值观研究专题、跨文化交际学专题、美英社会与文化专题、中国文化海外传播研究专题、中英、中美文学关系专题、中英、中美文化交流
专题
跨文化外语教学与培训专题、外语教学法研究专题、外语测试学专题、修辞学研究专题、话语分析研究专题、英语语法研究专题
心理语言学专题、社会语言学专题、跨文化商务沟通专题
科技英语专题、影视英语专题、法律英语专题、政务英语专题
专业选修课
汉英高级笔译、经典译作研究、译文审阅与修订、汉语典籍英译、世界文学经典、跨文化交际
专业课
跨学科文化研究方法论、口译理论与技巧、语用学、当代西方翻译理论、英语发展史、中西文化比较
公共课
中国特色社会主义理论和实践 、马克思主义与社会科学方法论、语言基础、文学批评理论与方法、中西翻译简史、西方语言学理论与流派
四、学习方式
学 制:2年
每月集中安排一个周末,连续三到四天时间授课:周五(18:30-21:30)周六、日(9:00-17:00)
五、获得证书
学员完成全部课程项目并考核合格,由中国人民大学研究生院审核颁发《研究生课程进修班结业证书》。
六、学习年限
学分四年有效;
共有四次参加同等学力人员全国统一考试机会;
三年内预约选听人大在上海开设的全部研修课程;
七、培养费用
两年学费共计52600元
培养费用
同等学力人员申请学位全国统一考试与考辅相关费用
①报名申请费:¥300元
②教材资料费:¥800元
③学分课程研修费:¥3.08万元
①非学分选修课、学术专题、案例分析、名师前沿讲座及同等学力学员全国统考辅导(4年有效):¥2.18万元
②考试费:约¥4500元(根据该专业当年培养方案学分课数量确定)
③同等学力人员申请学位全国统一考试费用:¥100元/门(当地学位办统一标准)
④论文答辩费:约¥6500元
八、考前辅导
● 同等学力人员全国统一考试考纲编委,大多由人大教授组成;
● 由部分同等学力全国统一考试大纲编委或阅卷成员授课,针对性辅导、紧扣考试大纲、历年通过率名列前茅。
● 至
今人大上海教学中心已有超过5000人次通过了同等学力学科综合全国统一考试。
● 考前辅导串讲的任务就是重点讲授各门课程的重点和难点以及有可能在考试中出现的若干重点理论。使学员建立起脉络清晰的理论框架,对各门课程尽可能达到理论深度,分析问题有能力及自信的考试状态。
● 帮助广大考生在考前抓住考点,进行高效率的冲刺复习,结合最新命题动向,通过对命题规律的酝酿把握,凭借丰富的辅导经验、敏锐的洞察力,讲解各题型的答题思路及技巧,为考生最后冲刺提供捷径。在最后冲刺的日子里,集中精力巩固和把握重点,对应考起到画龙点睛的作用。