是唤起大学生英语学习幸福感和爱心的重要切入点


?【关键词】快乐恋爱文明风光常识《新视界大学英语》。

介绍

教育部在改革大学英语四、六级、二级考试的方案中明确提出。

是唤起大学生英语学习幸福感和爱心的重要切入点插图

2007年以后,大学英语四、六级考试不再设置及格线,不再公布资格证书。而且重申高校不需要把考试和学位、结业证书挂钩,甚至改革可以放宽考研和用人单位招聘的政策。而且,2017年高考改革计划也会降低英语成绩。这一系列的方法让很多人猜测全民学习英语的需求和现状是否应该逐渐淡出前历史阶段,也有同学欢呼雀跃:“终于要摆脱学英语的噩梦了。”这种反应肯定会影响到高校英语教育的情况,因为寻求超高政策的学生只有少数,大部分学生学习英语的意图是有证书继续深造,获得好的工作或在运营单位晋升职位。这两个变化都在一定程度上削弱了学生学习英语最重要的外部动力。众所周知,动机是影响学习结果和各领域功能的最重要因素之一,英语学习和教育也是如此。言语科学家加德纳(1985)将学习外语的动机分为以下四个方面:(1)学习这种语言的政策;努力学习;对政策实施的期望;(4)对学习的热情程度。就中国学生而言,既不是母语也不是官方语言的英语,失去了应试的政策,难以构建“自然习得”的语言环境。建立和完成学习英语的期望是很自然的,更不用说热爱英语了。在这种情况下,教师需要先采取生动活泼的情绪,从其他方面入手,帮助学生唤起对英语学习的希望和常识的积累,进而主动进行片面的学习。在这个过程中,努力培养幸福和爱情尤为重要。美国思想家、教育家布鲁姆早年说过:“学习的最大动力是对学习资料的喜悦和热爱。”很多名人也谈到了快乐和爱在学习行为中的重要性,这说明快乐和爱是一种重要的无形力量。经过多年的教育经验,笔者了解到,通过引入文明风景常识,是引发学生在学习中的快乐和热爱的有益起点。

言语和文明是人类社会开放中不可切割的两个部分,因为言语本身就是文明的重要组成部分,它的前史是由一定的文明生成和开启的,反映了这种文明,起着共同传递这种文明的作用。对于非英语专业的学生来说,他们的首要任务是学习语言,但只有在了解文明风景的基础上,才能充分理解反映这种文明的语言。

根据笔者多年教育经验,以郑树堂为主编,各卷《读写教程》、《传闻教程》、《泛读教程》、《快速阅览》、《归纳练习》、《新视界大学英语》、《新视界大学英语》的《新视界大学英语》系列教材,选题广泛,内容多样,信息量强,文明丰富,可用于推进非英语专业大学生平平安安,强化特殊人才。然而,在目前求考政策弱化的情况下,如何激发学生学习英语的动力,笔者将以《新视界大学英语》系列教材为例,说明文明风景常识的介入对非英语专业学生英语学习的作用。

文明景物常识在理解内容的过程中起作用。

1.娱乐和教育。

在询问学生学习英语最难的问题时,大多数人一致说“记住单词”。词汇是说话的基础,无限量的词汇让很多人头疼。那些学不好英语的人之所以学不好英语,是因为单词的短时回忆这种奇妙的方式,让他们从最初的学习时期就很难回忆起来,然后当面对更多的单词时,他们就失去了快乐和决心,把它们扔掉了。然而,回忆的规则确实是一个不断重复的机械过程。因此,要提高词汇的回忆性,就要赋予词汇的回忆以快乐和爱,宣告学生学习单词的快乐和爱,让单调的重复方式先成为对形象的认知,这样才能有更深的理解,从而激发学生记忆单词的主动性和能动性。103010系列教材课后练习中有一个造词项目。目的是让学生在总结和练习前缀、后缀和构词法时了解和掌握英语构词的方法和规律,并期望在理解和背诵单词时得到一切帮助。但是,假设这个练习只是单纯的回忆和控制行为,也是很单调的。这时,教师引入一些文明,不仅能使课堂气氛热闹阴郁,还能使学生的注意力转化为主动性。例如,单词“A-OK”出现在第2卷第3单元的单词列表中。虽然现在的学生对“ok”这个表达非常了解,但他们不知道这个被称为“有史以来最典型、最成功的美式英语”的用法的由来。经过解释,他们会从故事中知道原来的ok与美国第八任总统马丁范布伦有关,是Old Kinderhook的缩写。A-OK其实是一个误造的词。

有的同学把听力课当成是睡觉放松的时间,因为我们都知道,练习和提升听力技能最有用的方法就是通过量达到质的飞跃,也就是集中反复主动接收可信的信息。心一旦涣散,就会越走越远,跟不上内容的节奏,进而变得昏昏欲睡。老师开玩笑说,听力课上的英语几乎就是摇篮曲。但是,在有限的上课时间内,不可能选择频繁要求学生回答问题的方法来提示和强迫每个学生始终保持清醒。因此,老师们需要小心翼翼,在每一个内容中找出一些能唤起学生快乐和爱心的文明常识,来调度兴高采烈、凋零的空气。比如道听途说教程第二卷第三单元作业,有文章提到“很多人认为分一杯羹是只有有钱人才买得起的奢侈品”,“好莱坞一直都是蜜蜂”。“被称为世界离婚之都”,老师可以给学生提供一些明星离婚的产业切割的花边新闻,学生们马上就会变得活泼起来,他们对这两句话的理解也不再只停留在表面,而是会留下一定的形象。

2.增进了解。

学习英语涉及不同语言和文明之间两种不同的思维方式。大多数学生,尤其是理工类学生,并不了解英国文明的风光。一般只能翻译字面和语法意义,却无法驾驭文章中更深层次的意思,更谈不上欣赏英语的优美表达。在对大学理工科学生的教育中,笔者发现理工科学生对文明常识的了解较少,进而束缚了他们对华章内容的习得。在这种情况下,教师有必要弥补相关的文明风景,引导和协助学生处理这方面的困难。103010系列教材中有一节典型的课是“如其名,何也!”。这篇文章反映了名字和人物之间联系的主题。但在这期间,罗列了太多我们学生只听过却对其含义没有概念的西方名字,让他们在读的过程中被漫天的英文名弄得眼花缭乱,但读完之后还是一头雾水。有必要在本文的解释中引入与人名相关的文明风景。一名干预学生比较他们知道的中文名字,这样学生可以知道得更完整和清楚。比如文章一开始就给读者带来了疑问:为什么要把黛比改成琳妮?为什么黛比看起来像厨师的名字?这个名字起源于希伯来语,一般被描绘成一个受人爱戴、安康、健谈、生动的人物,厨师往往给人一种健康兴旺的形象。Lynne在西班牙由Linda体现,在英语中拼写为Lynn,意为瀑布或水池。所以给人一种身姿优美,身材高挑修长,五官独立的感觉。文章说,这个已经改了名字的自我身体,只是外表漂亮,体态优雅,而Lynne认为更适合她的东西。整篇文章一一贯穿这样的解释,只有充分了解名字不和谐的故事,才能得出有用的结果。

文明风景常识的介绍可以帮助学生对所学知识有一个透彻的了解。第三卷第四单元A节文章美国文化的五个著名符号需要借助适当的多元文明景观常识来加深对其五个独立但相关的符号的理解。文章对这五个标志进行了前历史的解释,但没有明确说明它们被视为美国标志的原因。与此同时,中国学生最了解安史之尊,但许多学生根本不明白它代表什么。至于画“美国哥特式”和野牛镍币,知道的人就更少了。这五件事与一些历史前期的作业和社会背景有关。只有了解这些事情,我们才能充分理解,舒适雕像反映了美国公民对民主和倡导舒适的渴望。全世界小女孩都期待的芭比娃娃,是美国人眼中的美女形象,代表着美国女性。油画《美国哥特式》,反映了美国农民的严重骄傲,标志着美国人重视的强大困境的能量。野牛镍币大概代表了美国人勇敢承认错误的勇气。美国国家和公民的形象是巨大的,喜气洋洋的。总之,它代表了美国人的人生观、价值观和世界观。在一些文章中,内容和主题只有通过解读文本才能与具体相比较。但如果加上意向语的常识,并与民族文明进行对比,就会加深对文章内容的理解,让学生获得更多其他国家文明的常识,共同重温民族文明。

3.拓展基础知识。

有时候英语文明常识的介绍可以帮助学生掌握更多的英语基础知识。比如第一册第八单元呈现的“黑咖啡”,会被很多同学翻译成“黑咖啡”。其实这个表达方式触及到了英语中颜色词的用法,没有牛奶的纯“黑咖啡”是黑色的,这样学生就可以推断出“白咖啡”指的是加牛奶的咖啡,这种咖啡也可以称为“牛奶咖啡”,这是近年来才出现的。然后从口味的角度补上描述咖啡的“浓/淡咖啡”这个表达,再列出一些他们了解咖啡的英文单词,比如“摩卡”、“卡布奇诺”。假设学生还是热情的,可以抓住机会,表达一些日常生活中富含“黑”的常见事物。这样既活跃了课堂气氛,聚集了学生活泼的思维情绪,又拓展了必要的常识。

结论

以前的大学英语教材囊括了所有常见的语法知识,所以大学英语教育的目的应该是教会学生在安静词汇的基础上获取更多信息的能力。以上论点可以充分说明,课堂上注意文明常识的导入是至关重要的。教授应从比喻词语、社会风俗、价值观、史前作业等方面输入丰富的文明风光常识。进而帮助学生在学习英语中找到快乐和享受。

参见文献:

[1]邓彦昌,刘润清:《言语与文明》,外语教育与研究出版社,1988。

[2]郭娅丽:《如何活泼地影响学生的学习动机》,《我国英语教育》,2003。

[3]刘润清:《论大学英语教育》,外语教育与研究出版社,1999。

[4]马蓉:《协作学习研讨评述》,《我国英语教育》,2003。

[5]屈延平:《文明比照语篇分析》,外语教育与研究出版社,1991。

[6]王初明:《影响外语学习的两大体素与外语教育》,《外语界》 2001。

[7]魏:《英语语身教育中学习者自立性的影响要素》,《我国英语教育》 2004。

[8]张友平:《对语身教育与文明教育的再知道》,《外语界》 2003。

[9]张金霞:《浅谈文明布景常识在外语教育中的方位与作用》,《河北大学学报》(哲学社会科学版)1997。

[10]赵厚:《论文明教育原则》,《外语教育》 2002。

[11]陈维多利亚,“学习自主性:学习者的视角”,《继续教育与高等教育杂志》(2001)。

[12]罗伯特拉多。跨文化语言学:语言教师应用语言学(密歇根大学出版社,1957)。

[13]莎兰,《语言学习的认知方法》(牛津大学出版社,1998年)。

[14]瓦尔德斯,J.M .(编辑。),文化边界:《弥合语言教学中的文化鸿沟》(剑桥大学出版社,1957年)。

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注


Warning: mkdir(): Permission denied in /www/wwwroot/www.dgguorui.cn/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 113

Warning: file_put_contents(/www/wwwroot/www.dgguorui.cn/super-static-cache/42908/index.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/www.dgguorui.cn/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 388