如何利用词根推进英语学习中的权力分享?


?英国著名作家、政治家切斯特菲尔德勋爵在给准备进入外边界的儿子的信中说:

学习一门语言的最短和最好的方法是了解它的根源。

学习一门语言最短最好的方法就是掌握它的根,也就是其他单词形成的原单词。

3354引自阿瑟泽格:《英语百科全书》(1959.p.271)。

我也不免俗,所以建议适当使用词根来理解和平复英语词汇。

词汇对所有英语学习者来说都是终身的事情,而根源就是从你第一次接触英语词汇到完全掌握它的时候,你可以使用的东西。东西是好是坏还是崇拜都无所谓,有总比没有好。

接下来,思路是:

一、用根的必要性。

二、根能带来什么午餐?

第三,为什么这么好的东西不推广?

第四,根音变化的重要性。

使用根的必要性。

首先,我想把英语词根和汉语词根进行类比。当我们把汉语控制到一定程度的时候,我们就会忘记刚开始学汉字的时候有多依赖偏旁部首。上个月去书店的时候,翻了翻小学生用的《新华字典》:

除了拼音搜索,它还搜索偏旁部首。我们要知道,中文常用词只需要3000个,而英文常用词则需要3万到6万个。在学习的早期,母语为汉语的人为了控制3000个汉字的读音、形状和意义,不得不引入偏旁部首。那么我们在把英语作为第二语言学习的时候,如果要控制3万到6万个英语单词的发音和意思,那么拒绝使用老词根系统的理由是什么呢?

比如《文法沙龙》的作者,宣元佑先生,也写过一本根本书,—— 《词源大移动》。虽然这本书稍有不完善之处,但宣元佑先生适当地强调和重视了根学。

两根可以带来什么样的午餐?

1.拼写

无论是发音还是字体,词根都可以帮助你分块输入输出单词。

首先,英语是拼音,拼写可以从发音反过来。但是,假设音节是用词根来区分的,能不能很好地帮助回忆发音?例如,流行病这个词,

epi(在人群中)在人群中传播,

流行病的发音是基于根源的差异。在输入输出单词时,以块为单位可以大大减少拼写错误。

其次,切断发音,从字体来看。就像汉语一样,我们写“解”这个字的时候,一定要把它分解成三个部分:“交”、“道”、“牛”进行输入输出。没有人会把所有的汉字分解成笔画储存在大脑里。英语词根也可以起到这样的作用,允许单词组合成块,而不是组合成字母。对于字形,还是可以参考上面的类比。

我个人认为,我国文盲(不会写汉字)比例低的原因,除了中小学语文教育投入巨大外,一进小学就广泛使用偏旁部首是非常关键的。美国中小学生“诵读困难症”(单词拼写能力差)比例高,也与学习过程中未能尽早促根(在字形上输入输出像汉字那样的字块)有关。

在1988年全国成人识字调查中,得出的结论是:“21%-23%的美国成年人有严重的阅读障碍,仅达到甚至低于1级。(一级的标准是:可以写自己的名字,可以在驾照上找到有用的年限,可以了解在银行存钱时的存款总额。)

首先,我最初看到这些数据被拒绝,永远不能被信任。只能自己上网查。以下网站认可本声明:

假设数据确凿,请注意:1988年,他们还在接受传统的美国教育,而在“快乐教育”理念下成长起来的一代人,更是不堪目睹。汉字比英语难多了,但是美国的文盲率这么高,这是一个很有趣的样子。

有人认为以英语为母语的人不学词根,那我们为什么要学呢?这个逻辑是错误的。谁说学习语言的最好方法是母语人士习得语言的方式?

愿望,一个婴儿应该具有成人的执行力、理解力和网状回忆力,还需要一两年才能开口说话?成年人在学习言语方面有自己的优势。这些优点可以被有利地使用而不是被限制,并且可以避免他的母语的烦恼,其具有——的缺点。做一个刚出生的宝宝,意思是强调成年人在学习第二语言时,不要被母语在发音、语义、语法上所困扰,而不是说宝宝的状态一定是最好的!

其次,词根只是一个规律,通常是和词缀一起提到的,但是不要忘记,快乐和不快乐是由词缀联系在一起的,甚至动词的-s,-ing和-ed方法也是词缀,叫做屈折词缀。那么问题来了,你要抵制这些规则吗?

规则好不好,只看边际效益,不看人的价值判断。所以,我们不谈学不学,而是想想自己学了多少,然后在阅读和搜词的过程中不断总结和提高。

2.准确理解单词的意思。

这是我建议根最强劲的驱动力,与市场上其他人的意图大相径庭。他们试图在早期让人们记住更多的单词,所以各种新鲜的联想很受欢迎。

其实两类词之间的对应是字段之间的对应,而不是一个个词之间的映射。这里有一个GRE填空的例子:

他从来没有我为他宣称的智慧,我的朋友们很快否定了我对他能力的估计。

(一)否定了.铁的

(二)抑制.宣传

(三)论证了.夸张法

(四)蒙面.夸张

(五)平反.轻描淡写

这个问题我该选什么?答案是c .整句都是大意:他从来没有表现出我为他声称的智力,所以我哥哥很快就驳回了我对他天赋的判断,认为我的判断是夸大其词。

在这里,对蔑的理解是非常重要的。下图显示了《美国传统字典》中的辞退描述:

很多时候,考生在背诵词汇书的时候,用“驱逐、开除”的意思填满单词,重复几十遍。这样,他们无论如何也不能很好地理解上面的句子,因为它只是被在base escape的基础上由蔑这个词所延伸出来的多义性所束缚。

但它的根本含义只是“使.分开”。假设你有一些根,对这个词的理解是这样的:

当我们捧着很多“经典”词汇书,一个词背后有四五个意思,很多在汉语语境中是不相关的,然后我们称之为“熟悉的词”。在任何语言中,任何单词中的任何条目都有规则可循,它们都是相似的规则。对于英语来说,“熟悉的词模棱两可”的原因无非是以下几种情况:

没有掌握这个词最本质的意思导致一词多义(学名是比喻)。

只有自己的感受,这个表象占了所有多义表象的一半以上。这些都可以通过根部完美处理。例如:

锚:凤尾鱼的角度角度,延伸到锚。锚的作用是稳定。因此,你可以看到大量罕见而奇怪的含义:

锚;锚;依靠;新闻节目主播;调出后排队员;

动词(verb的缩写)锚定;对接;用锚系住;担任负责人(播放电视新闻节目)【负责人起到稳定局势的作用,请参考罗永浩与王在没有负责人时的“对话”】。

再比如,vehicle的词根被引申为一种交流方式,所以各种交通事物(汽车、轮船、飞机、火箭)在某些语境中都可以使用这个词,它也是各种其他的前言。例如,药学专业的学生可能知道,辅料是在药物有用成分之外,为了服用方便而混合的淀粉,起到传递前言的作用。

我主张我们在学习单词的时候,要选择识而不记有显著词根的单词的方法。我们不需要记忆具体的词义,只需要知道词根的词根意义,然后用简单的例子理解它的意思和用法。

词在应用过程中的演变导致一词多义(学名为转喻)。

当你在美国传统词典中查找巴克这个词时,你会发现十多种解释。但它们都是从“雄鹿当初”的意思演变而来的。鹿有角(意思是鹿角)。在古代,鹿皮被用作钱和银(意思是美元),所以我们会猎杀它,但它会用鹿角抵抗(意思是抵抗),当它无法抵抗时就会逃跑(意思是弯腰跳跃)。这是类比澄清问题,初级专家很难总结。

单词来自不同的语言,它们是一词多义。

在这种情况下,一词多义的情况很少,只占总多义的不到5%。例如,bat中的bat和BAT的意思是从不同的词源输入,正好落入同一个英语单词中。在这种情况下,一词多义是真的,也就是我们所说的熟悉词。

3.敏感地扩大词汇量。

这是市场上建议根学习最重要的动机。把同一个词根衍生出来的词放在一起,回头看,确实比往回走有效率得多。例如,将vis Look的单词组合在一起后,这些单词是相关的:访问、电视、顾问、视觉、视觉、表情、p修订、监督、修订、修订、提供、提供。

再比如,诉讼、投诉、申诉、控告、辩解。很多词根书把同一个词根的词放在一起,最多机械地叠加词根词缀的意思,但缺乏可靠合理的解释。同上驳回,以下类比来自《没有词是一座孤岛:溯源解义学单词》,请参考研究:

这是完全可以理解的。看着指示的最佳时间在脑海中想象相应的画面,下同。

De-只需了解它被标记为有偏见,以及如何理解一些局部细节的便利性。学者可以抓我,追我。

Adac,这个变化是下面总结的重要音变规律之一。

这种理解非常发人深省。英语词义的推导一般是从物质世界到人类世界。例如,阴郁意味着光线暗淡,头脑模糊。这有一个广泛的规则,回收这个词也是一个很好的是非类比。也就是说,当你认识文字的时候,你不能把自己束缚在物质世界或人类活动中,它们之间有太多的共同之处。

此外,就学习法国、德国、意大利等英语相关语言而言,掌握英语词根是打开这些语言大门的关键。

假设三个真的好,为什么没人推广?

首先,从微观的角度来看,国内推广不佳是因为英语老师本身不知道单词的词根,更谈不上合理教学。

其次,在更长的时间跨度内,词根并没有像汉语词根那样在全球范围内普及。第一,因为英语国家的一般人自然认为学词根应该从拉丁语和希腊语开始,这种误解阻碍了词根在自己国家的推广。第二,对于研究词根的人来说,英语和拉丁语希腊语之间确实存在着言语障碍,这与汉语自始至终都是以母语为主的事实大相径庭。因此,综上所述,从更长的时间跨度来看,英语作为一种非常不稳定的语言,其常用词根的推广远远落后于汉语词根。

另一个原因是英语词汇有三大词源,即母语、古典语言(拉丁语和希腊语的总称)和其他外来语(如非洲汉语和日语)。英语中常用的4000个单词大部分是母语,如an、with、under、for、but等等。然而,英语词根是关于文言文的总结。因此,在学习者词汇量达到4000之前,英语词根的用处远远不如汉语词根。我在这里贴了一张对比Latex和Word排版能力的图片,很好的说明了这个问题。

简单解释一下:学习词汇的需要(对比word几页的排版)和时间的低(大概4000以内),root的便利性其实并不高,就像LaTex使用代码看起来比Word更乱;当词汇学习需要向前推进时(比如跨越8000),词根从理解单词到准确理解单词意思有指数级的便利性,就像LaTex对于Word一样。

最后,因为英语是拼音文字,换根的方法越来越丰富,直接导致初级专家在摸根的时候有很大的诱因。英语词根的语音变化我们可以参考汉语中词根的变形。例如:

四根音变的重要性。

强烈推荐李平武老师《英语词根与单词的说文解字》。

与此同时,李老师总结的以下三条规则就像在描述性词语后面加副词一样常见。

1.元音之间的变化(不同于元音)可以。

如何利用词根推进英语学习中的权力分享?插图

忽略,不构成回忆的负担。例如,fact、FcT和fic都是fac根的同源异形根。也就是说,元音在词根意义上意义不大。

2.各种辅音过渡到[d] [t],而[t]和[d]过渡到[s]。例如:

1.后缀字母bpt。

1) scrib(写)

2) sorbsorpt(吸入吸收)

2.词根末尾的字母ppt。

1) capcapt(取)

2)说唱全神贯注(抓住)

3.根末端的字母gct(发音为[k])。

1)ag行动(做)

2)8月 auct(增加增加)

3)固定紧固(至后挡块)

4) figfict(至时尚描述)。

5)冲突冲突(罢工)

6)果实

7)碎裂碎裂(断裂)

8)腿选择(选择)

9)猪画(画)

10)刺点(挑刺)

3.词根的第一个字母将同化词缀的最后一个字母。比如我们常用的单词success,就是词缀子后缀B受词根success的首字母影响,变成suc-。这样的类比在英语单词中数不胜数,简单举几个例子吧。

影响影响

正确正确

差异不同

影响效果

这三条语音规则会大大降低你学习词根词缀的门槛。很失望,在中国主流的根书里,真正能大变样却不落入学究的声音太少了,更别说总结这些真实有用的规律了。

在此总结全文:

1.从一开始就要明确词根学习的含义:不仅要扩大词汇量,还要控制它的基数逃逸。

2.根的研究是有一些根的规律的,我们不会陷入水中捞月,寻找未来的两难境地。

假设只从知识出发,纠正根的“偏见”,并注重根的研究,一般人还是有一些困难的:

1.根、规则复杂、来源可靠的材料?

2.根基逸需要考证和归纳。

3.多重意义之间的逻辑联系?接触基地逃跑?假设能指出来,会事半功倍。

看到这里,眼睛还在发光的兄弟姐妹们。我看到你的骨头很棒,你的天堂很满。你是百年难得一见的天才。我有一个武术绝技,可以帮你打通当州长的第二脉。

坏主意,拿错了。众筹实验室从英语学习者的角度出发,编制了《没有词是一座孤岛》来应对上述困难。文章中的例子都来自这本书。

想把这本书买回家仔细研究的同学,请戳下面的二维码。目前该进口专为《中国日报》双语新闻读者,可享受全国包邮优惠(港澳台以外)。整个网络只在一个地方。

让我们在下期分享《分析英文单词的一词多义表象》,进一步解构这本书的概念。

感谢阅读。

中国日报网双语新闻。

(ID:chinadaily_mobile)

保持你的英语新鲜。

长按重视这个微信号。

推荐阅读

掌握了这些常见的词根词缀,就能一眼看出单词的意思,不用死记硬背。

战士,请接受这30个地道的英语表达。讲义学不到的英语口语第二弹~

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注


Warning: mkdir(): Permission denied in /www/wwwroot/www.dgguorui.cn/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 113

Warning: file_put_contents(/www/wwwroot/www.dgguorui.cn/super-static-cache/43290/index.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/www.dgguorui.cn/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 388